האחים קרמאזוב (שני כרכים)

פיודור מיכאילוביץ דוסטויבסקי>>

האחים קרמאזוב הוא הרומן האחרון של דוסטויבסקי, ונחשב לגדול שבהם. הילה של כובד ראש אופפת את שמו, ולא בכדי מרבים לצטט ממנואמירות כגון "השטן נאבק עם האלו-הים, ושדה המערכה הוא נפש האדם", או "בלי אלו-הים [...] הרי יוצא שהכל מותר", ועוד כיוצא באלה הגיגים. אלא שדוסטויבסקי לעולם אינו עוסק ברעיונות מופשטים. האידאות אצלו הן תמיד בשר מבשרן של הדמויות, מקור חיותן, הכוח המניע אותן ואת הדרמה של חייהן.
דומה שהעוצמות הרגשיות והאינטלקטואליות של הרומן מסתירות לא אחת מעיני הקוראים את הממד הקומי שלו. האחים קרמזוב הוא לא רק טרגדיה גדולה, אלא גם ספר מצחיק להפליא. יש בו דמויות מגוחכות בטיפשותן (המשרת גריגורי, מרת חוחלקובה), יש בוסצנות מלאות הומור מכמיר לב (הנער קוליה עם ה"קטנטנים" שלו), או צחוק מר (ב"מאורה" של סנגיריוב);
אך עיקר כוחו הקומי של דוסטויבסקי הוא כמובן בגרוטסקה, ששיאה הוא ביקורו הבלתי נשכח של השטן בחדרו של איוואן קרמאזוב.

קרא עוד  >
103.60    מחיר מקורי לפני הנחה148.00 
30% הנחה ללקוחות האתר בלבד :)
ספרי ספרייה לעם - עוד 10% הנחה
המחיר יוצג בעגלת הקניות

*ההנחה תינתן בהכנסת קוד קופון: פלוס10
ספרים נוספים של הסופר/ת
  
המלצות
» "שר הדתות  - התרגום החדש והמצויין ל'האחים קרמאזוב' מוכיח עד כמה צדק דוסטויבסקי בתחזיתו על העולם לאחר מות האלוהים." ארי גלסנר, 7 לילות / ידיעות אחרונות 9/2011

»
מפגש האחים
המוות, הנס, הזדון, התאונה, התמימות, הרמאות, האובדן, הרכילות, התעלומה, התאווה וההיסטריה.
לרגל תרגומה החדש של נילי מירסקי ליצירת המופת האלמותית של דוסטויבסקי, ארבעה כותבים חוזרים אל 'האחים קרמאזוב'.
סופשבוע / מעריב 09/2011


קרא עוד >