ספריה לעם 2012



ספריה לעם
2012

עורכים: משה רון, תרזה בירון-פריד, יובל שמעוני

 

1. דוד פוגל, רומן וינאי

רומן גנוז של דוד פוגל, מחבר רב-המכר חיי נישואים, רואה אור כמאה שנה לאחר שנכתב, וסגולותיו ותעוזתו מכות לראשונה בקורא בן זמננו.

בבירת האימפריה האוסטרו-הונגרית השוקעת מפתח מיכאל רוסט קשרים ארעיים עם כל מי שנקרה בדרכו: זונות, מהפכנים, קציני צבא, דלפונים ואנשי עסקים שמקור עושרם מפוקפק.

סקרן ותאב להתנסות בכול, הוא מתפתה למשולש אהבים עם בעלת דירתו ועם בתה בת השש עשרה. אין לו סייגים כלשהם, גם אם יכאיב לשתיהן.

כעבור שני עשורים, בפריז, מרושש מהימורים, רוסט חוזר לפנות בוקר לדירתו, רק כדי לצאת ממנה שוב לרחובות העיר הגדולה ולשיטוטיו, שכולם טובים בעיניו מן הקיבעון.

רומן וינאי / דוד פוגל 

 

2. יוסי סוכרי, בנגאזי-ברגן-בלזן

סילבנה חג'ג', צעירה יהודייה מבנגאזי שבלוב, מגוללת את קורותיה ואת קורות משפחתה בתקופת מלחמת העולם השנייה – למן מעברי השלטון התכופים על עירה בראשית המלחמה, דרך השתלטות כוחות הציר, ריכוז היהודים בטריפולי במצוות הגרמנים, שילוחם למחנה מעבר באיטליה, ועד העברתם אל מחנה המוות ברגן-בלזן.

בעוצמת מבע, השפלה אחר השפלה ואסון אחר אסון, פורש לפנינו סוכרי ברומן הרביעי שלו פן כמעט בלתי ידוע של השואה – שואת יהודי לוב.

 

 

3. מירוסלב פנקוב, לקנות את לנין

נכד מחפש מתנה לסבו הקומוניסט המושבע, ומוצא ב"אִי-בֵּיי" את גופתו של לנין העומדת למכירה; ילד פלא לשעבר פורץ לכנסייה, גונב צלב של זהב ומוצא גם מציאה; נער פוגש את דודניתו-אהובתו פעם בחמש שנים כשהם חוצים את הנהר המחלק את כפרם בין מזרח למערב – אלה הם אחדים מן המשתתפים בקובץ הסיפורים הזה, החריף, הנוגע ללב והמשעשע, פרי עטו של סופר אמריקני צעיר יליד בולגריה.

סלמן רושדי כלל את "לקנות את לנין", אחד הסיפורים בקובץ, באנתולוגיה מיטב הסיפורים הקצרים האמריקניים 2008.

תרגמה מאנגלית סמדר מילוא

לקנות את לנין / מירוסלב פנקוב 

 

4. ז'ורז' סימנון, זר בעיר / הדייר

עוד שני רומנים מרתקים בכריכה אחת, ממיטב יצירותיו של הסופר הגדול.

בזר בעיר, סיפור שתחילתו כמערבון וסופו טרגדיה אבסורדית, מגיע איש נרדף אל עיירה נידחת במערב ארצות הברית. אין לדעת על מה ולמה שונאים אותו בני המקום, ובראשם בעל הבר המקומי.

הדייר הוא אלי נז'ארשרצח הולנדי עשיר ברכבת ושדד את כספו. כעת הוא מתחבא במעון סטודנטים בשרלרואה שבבלגיה, יושב רוב הזמן בחדר האוכל ועוקב בעיניו אחר הדיירים האחרים, שחשדותיהם גוברים והולכים

תרגם מצרפתית יהושע קנז

זר בעיר / זורז סימנון 

 

5. אדם קומן, קולות של עשרות רגליים קטנות צועדות בכעס על פני האדמה

מאמר נרגן מאת "אדם קומן" על דימוי העיר ברלין בתרבות התל-אביבית העכשווית גורר אחריו את "ביקורת השנאה הטהורה", תגובתו הנזעמת של הפולני מבת ים פייסק גלודנה, וזאת רק התחלת הסיפור רצוף העימותים והשערוריות הכרוך איכשהו לבלי התר בשאלה עם מי תיאות דפנה לשכב ועם מי לא. יצירה צעירה, אפלה ונושכת, הבנויה כשעטנז גרוטסקי של טקסטים כביכול מלומדים ולמעשה אישיים מאין כמותם מאת קול חדש ומרתק, לשעבר סולן להקת הנויז המיתולוגית "המיותרים".




6.
רוברטו בולניו, שיחות טלפון

קובץ מסתורי ומטריד הנוגע – דרך חליפת מכתבים, שיחות טלפון מקוטעות ומעשיות על דלפקי ברים אפלים – בנושאים שהקנו לבולניו תהילת עולם בבלשי הפרא ובשאר הרומנים שלו. אנו פוגשים כאן סופר שמלמד סופר אחר לרמות בתחרויות ספרות בספרד; איש בכובע קש במקסיקו הבירה המבלה את ימיו בישיבה על ספסל, חמוש באקדח, ומספר למשורר סורר על נעוריו בעיירת רוצחים; צ'ילני גולה ברוסיה שמעורב במשולש אהבה מסוכן; ועוד שלל דמויות מסקרנות.

תרגם מספרדית אדם רון בלומנטל

שיחות טלפון / רוברטו בולניו 

 

7. קולום מק'קאן, יסתחרר לו העולם הגדול

בתגובה לאסון 11 בספטמבר, יצר הסופר האירי-אמריקני קולום מק'קאן פסיפס רב-דמויות הקושר בחוטים דקים את הלוליין הצרפתי פיליפ פטי המהלך על חבל בין מגדלי התאומים, את משפטה של זונה בבית משפט ניו-יורקי, המעמיד במבחן את מצפונו של השופט ואת מעשיו של כומר המבקש מזור לרוחו במקומות המסוכנים ביותר בברונקס.

יצירה נועזת ומלאה חן זו זיכתה את מק'קאן, תושב ניו יורק, ב"פרס הספר הלאומי" האמריקני לשנת 2009, בפרס "ויישאנו" הסיני לספר הזר הטוב ביותר לשנת 2010 ובפרס "אימפאק" הבין-לאומי המוענק בדבלין לשנת 2011.

תרגם מאנגלית אמיר צוקרמן

 

 

8. מחמוד דולת-אבאדי, שקיעת הקולונל

רומן מאת אחד מגדולי הסופרים האיראנים בדורנו, המגולל את סיפורם של קצין בכיר בצבא השאה ושל בני משפחתו בעקבות המהפכה האסלאמית בשנת 1979. חשבון הנפש של הקולונל נוכח התרסקות משפחתו הוא גם ניסיונו של פטריוט איראני להבין את התוהו ובוהו ואת חוסר התקווה שארצו נשאבה אליהם בעקבות המהפכה.

הספר נכתב בשנים 1986-1984, נאסר לפרסום באיראן, ראה אור לראשונה בגרמנית בשנת 2009, והוא מועמד לפרס מאן האסייתי לספרות לשנת 2011.

תרגמה מפרסית אורלי נוי

שקיעת הקולונל / מחמוד דולת-אבאדי
 

 

9. סירי הוסטוודט, קיץ ללא גברים

בעלה של מיה זה שלושים שנה, מדען מוח מהולל, מערער את עולמה כשהוא מודיע לה שהוא זקוק ל"הפסקה" ביחסיהם. מיה מתמוטטת ומתאשפזת, ועם שחרורה שוכרת לעונת הקיץ בית בעיר השדה שאמה מתגוררת בה. שם היא מתחילה לטוות שוב את קשריה עם עולמות נשיים - חברותיה הישישות של האם, שכנה צעירה שמטפלת בילדים קטנים ובבעל זועם, קבוצת נערות שהיא מנחה בסדנת שירה. ברגישות אין קץ אך בלי שמץ רגשנות מגוללת הוסטוודט את סיפורו של קיץ ללא גברים.

תרגמה מאנגלית מיכל כהן

קיץ ללא גברים / סירי הוסטוט

 

10. ריימונד קארבר, מתחילים

ריימונד קארבר קנה לו זה כבר מקום של כבוד בפנתאון של הסיפור הקצר האמריקני. אחרי מותו התעורר פולמוס כאשר פורסם ברבים דבר העריכה הדרסטית של כמה מסיפוריו הנודעים בידי עורכו וידידו האישי גורדון ליש שקיצץ כמחצית מאורכם. בקובץ זה יגלו אוהבי קארבר את כל סיפורי על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה בנוסח המקורי המלא שהוא הוציא מתחת ידיו, כפי שנכללו בכרך המסכם שיצא בסדרת הקלסיקונים האמריקניים "לייבררי אוף אמריקה".

תרגם מאנגלית משה רון

 

 

 11. פרדיננד פון שיראך, פשע

מסדרונות בית המשפט מזמנים סיפורים מופרכים ומרתקים גם יחד: רופא בעל מוניטין כבן שבעים, המוכר לכול כאיש חביב ושומר חוק, רוצח את אשתו במהלומת גרזן לאחר ארבעים שנות נישואים, ואף מבתר את גופתהאדם אחר שודד בנק, ובצדק. אישה צעירה הורגת את אחיה – מתוך אהבה אליו. אלה ואחרים הם גיבורי סיפוריו של פרדיננד פון שיראך, סנגור המביא מקרים אמתיים שעסק בהם בעבודתו.

תרגם מגרמנית יונתן ניראד

 

 

12. ישראל המאירי, אש במדרון

חוקר ביטוח מגיע למושב נידח בצפון הארץ כדי לחקור שרפה שפרצה בו. מה שמתחיל בזוטות נמשך ומתגולל כדרמה יצרית, שנחשפים בה עוד ועוד מתושבי היישוב והאזור על סבך יחסיהם הנפתלים זה עם זה. ישראל המאירי כתב רומן מפתיע בתכניו ובמבנהו, שהקוראים בו שותפים פעילים בהרכבת חלקי התצרף ובתהליך הפיענוח.

אש במדרון / ישראל המאירי 

 

13. בנג'מין בלאק, ברבור הכסף

שנתיים עברו מאז האירועים המסופרים ברב-המכר שגיאות קטנות, וחייו של קוורק, הפתולוג האירי הרתחן, השתנו לבלי היכר. רק סקרנותו הבלתי נלאית עומדת בעינה ומובילה אותו שוב אל אזור הסכנה. הפעם הוא חוקר את מותה של דירדרה האנט, אישה צעירה שכל הסימנים מעידים כי התאבדה, ואף על פי כן מנסה בעלה בכל כוחותיו למנוע את נתיחת הגופה.

עוד מותחן ספרותי כתוב לעילא מאת בנג'מין בלאק (הלוא הוא הסופר האירי הגדול ג'ון באנוויל).

תרגמה מאנגלית סמדר מילוא

 

 

14. יצחק בן-נר, המסע הלילי הארוך הביתה

פרקים מרתקים מהחיים בארץ הזאת עולים כאן באמצעות דמויות אמינות להפליא שנחרתות בזיכרון עם אירועי תקופתן: פילגשו של גנרל מודח מעלה מחדש את קורות אהבתם; נהג מונית חולם להעביר את משפחתו הענפה לנופים השלווים של ניו זילנד; אלמנת מלחמה יוצאת נגד כל מוסכמות הקיבוץ, גם במחיר של נידוי, ועוד-ועוד.

סיפור חדש ומבחר סיפורים ונובלות ממיטב יצירתו של יצחק בן-נר, שלא איבדו את כוחם גם לאחר שנים.

המסע הלילי הרחוק הביתה / יצחק בן-נר

 

15. ג'ניפר איגן, ביקור מחוליית הבריונים (שם זמני)

רומן מבריק בעל מבנה מיוחד במינו: 13 פרקים שאינם סדורים כרונולוגית, ובמרכז כל אחד מהם דמות שונה שחייה כרוכים בחיי דמויות שכבר פגשנו בפרקים אחרים. המכלול המרוסק לכאורה מצטרף לדיוקן מפוכח ומעמיק של דור שלם בעולם הרוק האמריקני וסביבו בשלושת העשורים האחרונים.

על ספר זה זכתה איגן לשבחים מופלגים ולשניים מהפרסים החשובים ביותר בארצות הברית: פרס פוליצר והפרס הלאומי של חוג מבקרי הספרים לשנת 2010.

תרגם מאנגלית יואב כ"ץ

 

 

16. אילת שמיר, המיטה שאתה מציע בעצמך

איתן רוסו, איש חזק ומסוכסך, חוזר אל בית ילדותו במושבה, ומבקש להקים בו חוות סוסים טיפולית בעזרתם של שני אחים מוואדי ערה ושל ארכיטקטית מתל אביב.

מתחת לשגרה השלווה לכאורה של חיים בסְפָר מבעבעת דרמה משפחתית ישנה, החוזרת ופוקדת בעוצמה את ההווה, ומציגה באור מפוכח ואירוני את הטבע האנושי.

אילת שמיר, כלת פרס וינר לעידוד יצירה עברית ופרס היצירה על שם ראש הממשלה, היא מחברת פסנתר בחורף, מחמשת המועמדים הסופיים לפרס ספיר 2008, שראה אור גם בצרפת.

 

 

** להוצאה שמורה הזכות לשינויים

 

 

ספרי בחירה

17. רונית מטלון ואריאל הירשפלד, השפעה בלתי הוגנת סיפורת

סיפור אהבתם המפתיעה של לורי דהאן ונתנאל היילברון, השרויים בתוך מבוך משפחתי רצוף איבות ומתחים. הרומן נולד מניסיון לכתוב רומן בהתכתבות, זהו ניסיון ספרותי עמוק ונועז ללכוד אהבה בזמן שהיא מתהווה, במילים ומעבר למילים. הוצאה משותפת של כתר ועם עובד.

 השפעה בלתי הוגנת / רונית מטלון ואריאל הירשפלד

 

18. דויד גרוסמן איור מיכל רובנר, חיבוק ילדים ומתנה

הסופר דויד גרוסמן והאמנית מיכל רובנר יצרו ביחד ספר יפהפה, שמספר בפשטות ובחמימות על אהבה ובדידות וחיבוק. ועל ילד אחד, יחיד ומיוחד, שאין עוד כמוהו בכל העולם. זוהי יצירתם המשותפת הראשונה. ספר שאין דומה לו, שייגע ללבו של כל ילד וכל אדם, בכל גיל.

 חיבוק / דוד גרוסמן

 

19. חנוך פיבן, יוצרים עם פיבן ילדים

האמן חנוך פיבן פיתח במשך שנים רבות טכניקה ייחודית של יצירה בחפצים. פיבן, בדרכו המיוחדת, המלאה הומור וחן, הוא מעניק למתבוננים בעבודתו השראה והדרכה. כל אחד מאתנו יכול ליצור עבודות אמנות מעניינות אם יאמץ את עצותיו של פיבן ויצעד עמו בדרכו הפשוטה והמהנה.

 יוצרים עם פיבן

 

20. יורם קירש, מסע אל האושר אפקים מדע

הספר עוסק בשאלות כמו מהו האושרמדוע אנו שואפים להיות מאושרים, ואיך אפשר להעלות את רמת האושר של הפרט. המסע אל האושר הוא מסע פרטי של ניסוי וטעייה, שעל כל אדם לעשותו לבדו. עם זאת, במסע הזה נוכל להיעזר בניסיונם של אחרים שכבר עשו את המסע וכתבו על חוויותיהם.

 מסע אל האושר

 

21. חיים באר, מזיכרונותיה של תולעת ספרים עיון

מסעות ספרותיים מרתקים ועתירי תגליות בעקבות ג' שופמן, יוסף חיים ברנר, תומס מאן, רחל המשוררת, אסתר ראב ויעקב שבתאי. יוצרים אלה ואחרים קמים לתחייה ביד האמן של חיים באר , הקרוב אל הספרות העברית, ומאפשרים לקוראים להתוודע מקרוב אל זמנם ואל תחנות חייהם.

 מזיכרונותיה של תולעת ספרים / חיים באר